İlber Ortaylı’dan ‘Türklük’ açıklaması! Son günlerde tartışma konusu olmuştu, noktayı koydu: Türkiyeli değilim Türküm!

Tarihçi Prof. Dr. İlber Ortaylı, Fatih Altaylı’nın Teke Tek programında son günlerin sıcak münakaşa mevzusu Türklük tartışmalarıyla ilgili görüşlerini deklare etti. Türkiyeli benzer biçimde bir tabire girmeyeceğini belirten Ortaylı, “Şu anda ben Türküm. Bunu bu şekilde biliyorum. Bu bir mirastır. Bunu benimsersin, devam ettirirsin, o şekilde ölürsün.” diye konuştu.

Prof. Ortaylı’nın açıklamaları şöyleki;

Bu işin cıvıması, mantığın dışına çıkmak. Ben Türkçe’den uzak kalmayı yapamam. Esasen belli Türkçe’den uzak kalmayacağım. Türk dilinde yazıyor olmak. Türk şairisindir, Türk romancısısındır, Türk tarihçisisindir. Sovyet şairi, Sovyet yazarı, Sovyet tarihçisi benzer biçimde bir konsept gelmedi. Esasen o da Rusya’da tutmadı. Bu tutmaz. Kimse Amerikan tarihçisi demez. Halil İnalcık ABD’da yazıyor diye Amerikan tarihçisi olmaz. Türkçe yazanlar, Türkçe yazıyorsa yazsın. Etnik kimliğini muhafaza etmek isteyen o dilde yazar. Bu oldukça açık bir şeydir. Sözgelişi Türk dilinde yazanlar, saçma. Nizami Gencevi Türk’tür. Tek Türkçe beyiti yok. Bu olağanüstü mühim bir vaka. Yok Türkçe yazanlar boş laftır. Türkiyeli yazar falan beni asla ilgilendirmiyor. O Türk edebiyatıdır. Etnik grubu beni ilgilendirmiyor. Meşhur ozan Şehriyar, sureti katiyede Türk’tü fakat Türk yazar değildi. Sonrasında Türkçe’ye başladı, Haydarbaba’yı yazdı ondan sonrasında Türk edebiyatının mensubu oldu.

“BU BİR MİRASTIR”

İsteyen Türk olur, istemeyen olmaz. Memleketin adı Türkiye olur. Fransa’nın Fransa olması benzer biçimde. Basklar İspanya’da doğal ki oldukça milliyetçiler fakat aynı Basklar Fransa’da asla umurlarında değildir. Bu da Türkiye’dir. Üstünde oynama hakkın yok. Beni zedelemeye hakkın yok. Senin yüzünden Türkiyeli benzer biçimde bir tabire giremem. İstemiyorsan isteme. Senin beni kendi çamaşırın içine koyma hakkın yok. Bendeniz Türkiyeli değilim. Türkiye’yi oldukça seviyorum. Ecnebi olsaydım Türkolog olurdum. Şu anda ben Türküm. Bunu bu şekilde biliyorum. Bu bir mirastır. Bunu benimsersin, devam ettirirsin, o şekilde ölürsün. Fazlaca muhteşem Fransızca konuşabilirsin, olabilir dünyanın her yerinde ‘Mösyö Türk’sün’. Bir terimi ortaya attığınız süre çeviri etmelisiniz. Tercümeniz hiçbir şey ifade etmez. Tarih, coğrafya bilmezler. Fazlaca zekidir, fizik okuyorlardır, yazılımcıdır. Giderler ABD’ya. ABD bir memleket. Keşfedenin bilgisi yoktu. Oraya gelenler wasptır. Koca memlekette ne kadar kalabalık bir İspanyol var. Biz asla ‘İspanyol Amerikalıyız’ deniyor mu?

Sahte rapor şebekesine operasyon: 380 gözaltı kararıDüzmece rapor şebekesine operasyon: 380 gözaltı sonucu
Ölmeden önceki son anlarını kaydetmiş!Ölmeden önceki son anlarını kaydetmiş!
Sosyal medya paylaşımları ele verdi! Eski sevgilisini öldürüp...Toplumsal medya paylaşımları ele verdi! Eski sevgilisini öldürüp…

Yorumlar kapalı, ancak trackbacks Ve pingback'ler açık.